1 00:01:33,750 --> 00:01:39,118 - Excuse me, is this your car? - No. 2 00:01:39,333 --> 00:01:42,414 Okay, lads! 3 00:01:47,208 --> 00:01:51,248 What the hell are you doing?! 4 00:01:51,457 --> 00:01:56,826 - I just went to collect some flight tickets. - I'm only doing my job. 5 00:01:57,040 --> 00:02:03,653 You're punishing honest drivers, but to straighten out the youth you can't handle! 6 00:02:03,873 --> 00:02:09,206 Bloody guardian mentality! 7 00:02:10,331 --> 00:02:18,200 - Isn't it tough when everyone yells? - Yes it is, but I'm only doing my job. 8 00:02:18,414 --> 00:02:22,324 Luckily I'm going on vacation. 9 00:02:22,539 --> 00:02:29,246 - Where are you going? - To Nueva Estocolmo for Christmas. 10 00:02:29,455 --> 00:02:35,653 - I'm also thinking of that. - So then we might see each other there. 11 00:02:55,329 --> 00:02:59,654 So it is a safe buy then? 12 00:02:59,870 --> 00:03:06,068 Sure - highest Swedish standard and a good location. 13 00:03:10,411 --> 00:03:16,609 Nueva Estocolmo - a fail-safe investment. 14 00:03:18,536 --> 00:03:23,323 We've been thinking about a cottage. - now that the loans have been paid and everything. 15 00:03:23,536 --> 00:03:27,232 Not with black money, Levander. 16 00:03:27,452 --> 00:03:32,323 - How are we to do with the money? - Operation Christmas present. 17 00:03:32,535 --> 00:03:35,403 They don't care about the charter tourists. 18 00:03:35,618 --> 00:03:40,773 - A Christmas present? - All customs officials have been kids. 19 00:03:40,993 --> 00:03:48,779 It is emotionally right. Psychology, Levander. 20 00:03:48,992 --> 00:03:53,068 Psychology? 21 00:03:54,409 --> 00:03:59,030 Es una iglesia. 22 00:03:59,242 --> 00:04:04,148 Es una iglesia. It is a church 23 00:04:04,367 --> 00:04:11,074 - I hope we won't get use of that. - Me to. 24 00:04:16,908 --> 00:04:21,730 - Is Gösta married? - Yes. 25 00:04:21,949 --> 00:04:27,104 But she isn't allowed to come. Isn't that typical? 26 00:04:31,282 --> 00:04:36,022 It will be such fun going! 27 00:04:36,240 --> 00:04:44,322 It must be nice after the divorce, not to be alone on Christmas. 28 00:04:46,239 --> 00:04:49,936 We must turn side of the record. 29 00:04:50,156 --> 00:04:55,109 Oops, I think the sangria went to the knees! 30 00:04:55,322 --> 00:05:02,562 - Do you think we'll meet any 10 point guys? - Quit it, I'm tired of men! 31 00:05:05,238 --> 00:05:10,856 You've only been unlucky. Good that you got rid of Sture. 32 00:05:11,071 --> 00:05:17,150 - There was nothing wrong with Sture. - Are you defending him now? God! 33 00:05:17,363 --> 00:05:26,523 Just the name - Sture! Could he talk about something else than football and baked beans? 34 00:05:26,737 --> 00:05:32,354 10... 20... 30... 35 00:05:34,362 --> 00:05:39,433 ...40 ... 50000 36 00:05:39,653 --> 00:05:48,186 Does this look innocent to you? Now we only have to find someone to transport it. 37 00:05:48,402 --> 00:05:51,685 Won't you do that? 38 00:05:51,902 --> 00:05:57,650 - You said it was fail-safe - It is fail-safe 39 00:05:59,610 --> 00:06:04,267 - I dread the flight. - It will be alright. 40 00:06:04,485 --> 00:06:12,567 A large whiskey and Sivan Åman is in shape. Worst case I'll have to take Valium. 41 00:06:12,776 --> 00:06:19,139 I read about some fear of flight clinic. You attend some sort of therapy. 42 00:06:19,359 --> 00:06:26,517 I thought you were through with psychologists. Sorry... 43 00:06:26,734 --> 00:06:30,181 Do you have to work down there? 44 00:06:30,400 --> 00:06:38,138 Gösta is buying a bungalow, or what they're called, for some customer. 45 00:06:38,358 --> 00:06:43,394 - Are you... I mean, have you... - Are you out of your mind! 46 00:06:43,608 --> 00:06:48,146 Of course he checks me out from time to time. 47 00:06:48,357 --> 00:06:52,054 Then I use to have tight skirts and cut lows. 48 00:06:58,774 --> 00:07:04,971 Fill out this form with social security number and have a seat and wait. 49 00:07:07,690 --> 00:07:13,058 Fear is normal in the human defense system. 50 00:07:13,273 --> 00:07:21,722 In stress- and defense states you have to be able to relax. Do like this. 51 00:07:21,939 --> 00:07:26,312 Stretch out your arms - straight out. 52 00:07:26,522 --> 00:07:30,468 Relax. 53 00:07:30,688 --> 00:07:33,805 Close your eyes. 54 00:07:34,022 --> 00:07:38,229 Feel how relaxed your arms are. 55 00:07:38,438 --> 00:07:42,562 Then take a deep breath. 56 00:07:45,063 --> 00:07:52,386 Say after me: I can fly, I'm not afraid. 57 00:07:52,604 --> 00:07:57,759 I can fly, I'm not afraid. 58 00:08:00,353 --> 00:08:06,183 Do this exercise every time you feel tendencies to fear of flight. 59 00:08:12,728 --> 00:08:16,307 Hallo? 60 00:08:16,519 --> 00:08:20,560 OK, that's it! 61 00:08:20,769 --> 00:08:27,643 - Your going on Saturday, right? - Yes... 62 00:08:27,852 --> 00:08:31,383 Could I ask a favor of you? 63 00:08:31,602 --> 00:08:38,392 I have a relative at the Canary Islands that lives there due to his Epicondytilis humeri. 64 00:08:38,601 --> 00:08:44,882 I would like to send her a Christmas greeting. this package. 65 00:08:45,101 --> 00:08:52,720 Could you bring it with you and leave it at the Viking Bar in Nueva Estocolmo? 66 00:08:52,934 --> 00:08:59,464 - Viking Bar in Nueva Estocolmo. - Really nice of you. 67 00:08:59,683 --> 00:09:05,264 So, you pay at the cashier. And good luck with the flight. 68 00:09:05,475 --> 00:09:10,973 The flight.... I can fly, I'm not afraid. 69 00:09:11,183 --> 00:09:17,546 Precisely... You will do fine. Good luck. 70 00:09:17,766 --> 00:09:23,430 - The package! Viking Bar. - Viking Bar. 71 00:09:23,640 --> 00:09:28,463 - Bye! - Bye. -Next! 72 00:09:28,682 --> 00:09:33,469 Fill out this form, and have a seat and wait. 73 00:09:33,682 --> 00:09:35,553 Hi there! 74 00:09:35,765 --> 00:09:41,678 Hi! So, you don't like flying either. 75 00:09:41,889 --> 00:09:48,929 I vaccinated myself and thought I could attend some FOF-therapy as well. 76 00:09:49,139 --> 00:09:55,253 - Will you take the diet guidance as well? - No... Bye! 77 00:09:55,472 --> 00:09:57,130 The package! 78 00:09:57,347 --> 00:10:03,545 Could you print out these, and call Dr Levander for me? 79 00:10:11,679 --> 00:10:17,711 - Do you want some coffee? - Yes please, just what I was thinking of... 80 00:10:17,929 --> 00:10:22,467 How much is a wedding trip to the Canary Islands? 81 00:10:22,679 --> 00:10:27,916 - It depends on where you live. - We live in Mjölby. 82 00:10:28,137 --> 00:10:36,136 This is the addition for high season and cancellation insurance and traveling insurance. 83 00:10:36,345 --> 00:10:42,875 - This is the fuel addition. - So many additions... 84 00:10:43,094 --> 00:10:50,299 With SunTrips Trapp Trull-account you divide the cost in three payments and get a sun hat - 85 00:10:50,511 --> 00:10:53,793 - and a beach bag. 86 00:10:54,010 --> 00:11:00,836 You can also buy this nice SunTrip-shirt for only 15kr 87 00:11:01,052 --> 00:11:07,961 - What is this? - Nose protection, that's for free. 88 00:11:08,176 --> 00:11:13,675 - Like this? - Yes, that's right. 89 00:11:13,884 --> 00:11:19,086 I wish you a Merry Christmas, and a pleasant flight. 90 00:11:19,301 --> 00:11:20,793 The Package! 91 00:11:21,009 --> 00:11:26,342 He's leptosome... indolent... 92 00:11:26,550 --> 00:11:31,042 Well, well, but what does he look like? 93 00:11:31,258 --> 00:11:37,622 He's dark, in his 40:ies, glasses, moustache... 94 00:11:37,841 --> 00:11:44,501 I said the package was for a relative with Epicondytilis humeri. 95 00:11:44,716 --> 00:11:50,001 - So, what does that mean? - Tennis elbow. 96 00:11:50,216 --> 00:11:57,006 What's his name? The one with moustache and glasses? 97 00:11:57,215 --> 00:12:03,578 Stig Helmer Olsson, 400703-0356 98 00:12:03,798 --> 00:12:11,038 It is half past nine and time for the "Morning session" with Kjell Grane. 99 00:12:14,881 --> 00:12:20,462 Good Morning! It will be nice to move a little don't you think. 100 00:12:20,672 --> 00:12:30,295 Wednesday the 19:th of December. Be careful with the fat Christmas food. 101 00:12:30,505 --> 00:12:37,745 We'll get rid of a little of it. Come on and let's start slowly by jogging. 102 00:12:37,963 --> 00:12:41,044 sneaking start. 103 00:12:43,296 --> 00:12:46,875 elastic... 104 00:12:47,087 --> 00:12:54,127 Sneaking, elastic... Jogging start, jogging start... 105 00:12:54,337 --> 00:12:57,916 flexible and light... 106 00:13:01,462 --> 00:13:06,332 Bend and stretch your arms. Fingers... 107 00:13:06,545 --> 00:13:10,668 Try to do it rhythmically and nice. 108 00:13:13,919 --> 00:13:18,209 Elastic feet - elastic... 109 00:13:23,002 --> 00:13:28,750 - I don't know. - Look a pizza-racer! 110 00:13:28,960 --> 00:13:33,285 We use to call them that at work. 111 00:13:40,126 --> 00:13:45,707 - Are you alright? - No scratch. 112 00:13:45,918 --> 00:13:49,828 Not on your car either. 113 00:13:50,834 --> 00:13:58,655 Take care now. Take it easy, mind your heart. You did bring your medicine, right? 114 00:13:58,875 --> 00:14:06,115 Here's a small package. It is some Christmas food and a present. 115 00:14:06,333 --> 00:14:10,706 I'll be at my mothers, so send the cards there. 116 00:14:10,916 --> 00:14:17,623 I have to check in now. Take care and a Merry Christmas to you. 117 00:14:17,832 --> 00:14:22,122 Cherie has to say goodbye. 118 00:14:22,332 --> 00:14:24,655 Bye... 119 00:14:24,874 --> 00:14:29,578 The master is leaving us. Merry Christmas, Master! 120 00:15:00,622 --> 00:15:08,525 - Good morning and welcome. Name? - Bramserud, Ole. 121 00:15:08,746 --> 00:15:13,154 - Smoker or Non-smoker? - Non-smoker. 122 00:15:13,371 --> 00:15:19,154 - Hand luggage? It is a little big... - Yes, but expensive! 123 00:15:19,371 --> 00:15:23,909 - Gösta! Hi! Hi! 124 00:15:24,120 --> 00:15:28,493 - This is Maj-Britt, my sister. - Hi! 125 00:15:28,703 --> 00:15:33,277 - Haven't we met somewhere before? - Yes we have. 126 00:15:33,495 --> 00:15:39,278 - Where? - Did it turn out ok redeeming the car? 127 00:15:39,495 --> 00:15:44,317 - How was your name? - Mrs Storch. 128 00:15:44,536 --> 00:15:48,115 - Hunny. - Just a moment. 129 00:15:51,619 --> 00:15:56,110 - Hi there Robban! - Hi Berra! How is it? 130 00:15:56,327 --> 00:16:03,318 Sober this morning, but now it is straightening out. Christmas party yesterday. 131 00:16:03,535 --> 00:16:06,319 Oh, damn! 132 00:16:06,535 --> 00:16:12,401 - Don't you have any luggage? - I have this. I travel light. 133 00:16:14,118 --> 00:16:19,984 - Good morning! How is your name? - Stig Helmer Olsson. 134 00:16:20,201 --> 00:16:23,364 Thank you. Hand luggage? 135 00:16:24,950 --> 00:16:31,278 - Hi! Can you point out your luggage? - It is that one. 136 00:16:31,492 --> 00:16:39,029 - What are they doing? - Routine check. Drugs, weapons, bombs... 137 00:16:39,241 --> 00:16:42,856 Bombs...?! 138 00:16:53,657 --> 00:16:59,274 - What's in the package? - A present. 139 00:16:59,490 --> 00:17:03,069 It isn't for me. 140 00:17:19,031 --> 00:17:25,109 - We have to open this package. - Sure, sure... 141 00:17:30,655 --> 00:17:33,274 Nice dog. 142 00:17:36,655 --> 00:17:42,402 Passport, bathing salt, toothbrush, toothpaste, book. Is that all? 143 00:17:42,613 --> 00:17:46,736 - What do you have in your bag? - Some film. 144 00:18:00,403 --> 00:18:05,309 Please take off your shoe. 145 00:18:09,361 --> 00:18:12,525 Check out the terrorist! 146 00:18:18,986 --> 00:18:27,766 Mr Stork please contact the information desk. 147 00:18:27,985 --> 00:18:33,934 - He has to be a brother to Lennart Swahn. And Karin Falk! 148 00:18:34,151 --> 00:18:38,607 And Magnus Uggla! (Uggla=Owl, all bird names) 149 00:18:41,776 --> 00:18:47,773 - Hi there, Sulan! Hi, Berra! 150 00:18:47,984 --> 00:18:52,357 - How's it hanging? Alright and you? 151 00:18:52,567 --> 00:18:56,975 - Have you bought whine? - It is 80% proof rum. 152 00:18:57,192 --> 00:19:04,811 Did you know that you have a chance of 50% to survive a flight accident? 153 00:19:05,025 --> 00:19:11,270 It is more dangerous to drive a car than to fly. 154 00:19:11,483 --> 00:19:18,392 It takes in between two and five million flight hours per crash. 155 00:19:18,607 --> 00:19:22,352 - Crash? - Crash. 156 00:19:22,565 --> 00:19:28,680 Here is Pepes Bodega. It has a sign. 157 00:19:28,898 --> 00:19:35,345 - They bottle up and everything? - Sealed and ready. 158 00:19:35,565 --> 00:19:41,762 - A million thanks for the tip! See you. - Good luck. Bye! 159 00:19:43,856 --> 00:19:45,728 Robban! 160 00:19:45,939 --> 00:19:52,978 Sulan has been at Pepes Bodega. They pour up 80% proof rum on whine bottles. 161 00:19:53,189 --> 00:19:56,305 - Pepes Bodega. - Never forget that! 162 00:19:56,522 --> 00:20:02,684 Did you read about the jumbo jet-pilot that performed a looping? 163 00:20:02,897 --> 00:20:07,554 - Looping, with a jumbo? - Twice. 164 00:20:07,771 --> 00:20:15,474 Is that possible? Could you watch my luggage for a while, I have to... 165 00:20:21,645 --> 00:20:27,724 I can fly, I'm not afraid... I can fly, I'm not afraid... 166 00:20:41,936 --> 00:20:44,887 Are you alright? 167 00:20:45,103 --> 00:20:49,345 - How do you feel? - Good. 168 00:20:49,561 --> 00:20:56,600 I'm practicing some yoga, relaxation exercises. Isometric training... 169 00:20:56,810 --> 00:21:01,681 Right... Well, I myself take a shot. Do you want some? 170 00:21:01,893 --> 00:21:07,925 - No thank you, I can't stand strong alcohol. - No, who the hell does? 171 00:21:09,185 --> 00:21:14,802 - Oh.. Hi! - Hi! 172 00:21:15,018 --> 00:21:20,552 - So we got on the same trip. - Yes, it seems so. 173 00:21:20,767 --> 00:21:25,010 - Hi! - How nice... 174 00:21:28,642 --> 00:21:31,972 You kill me! 175 00:21:32,183 --> 00:21:40,087 Did you see how he was coming on to you? He looked like a giraffe. 176 00:21:43,474 --> 00:21:48,629 - Is there something going on? - Quit it! 177 00:21:57,432 --> 00:21:59,469 Cheers! 178 00:22:05,806 --> 00:22:11,885 Did you bring the four P:s? Pass, pesetas, pills, and pickets? 179 00:22:12,098 --> 00:22:18,425 - I use a coil. - Pass, pesetas, poil and pickets! 180 00:22:18,639 --> 00:22:21,174 And palcohol! 181 00:22:24,222 --> 00:22:27,220 Enter! 182 00:22:53,595 --> 00:22:58,667 - What was that sound? - The landing gear was put back up. 183 00:22:58,887 --> 00:23:04,337 Hydraulics. They are put back and the hatch closed. 184 00:23:04,553 --> 00:23:10,751 It is so that the plane won't loose speed, otherwise... 185 00:23:15,219 --> 00:23:17,708 Look, the sun! 186 00:23:20,136 --> 00:23:27,673 - How about the pizza-racer then? He gets five points. - I give him six. 187 00:23:27,885 --> 00:23:32,838 - And the giraffe? Four. - Less than the pizza-racer? 188 00:23:33,051 --> 00:23:38,337 He is so lost. That gives a reduction. 189 00:23:38,551 --> 00:23:41,917 Did you see the guy with the tape recorder?! 190 00:23:42,134 --> 00:23:46,258 - Here you go. - Thank you. 191 00:23:55,842 --> 00:24:00,215 - It is good for the stomach! - Sure... 192 00:24:00,425 --> 00:24:05,959 - What a group of people! - Surely they are nice. 193 00:24:06,175 --> 00:24:09,256 Hopefully not engineers. 194 00:24:13,133 --> 00:24:20,456 - What is that badge you have there? - Hammarby. Have you heard of them? 195 00:24:20,674 --> 00:24:27,748 No, the only Swedish villages (by=village) I know of is Stockholm, Gothenburg... 196 00:24:27,965 --> 00:24:31,959 This is a football team. 197 00:24:35,965 --> 00:24:39,211 - Thank you. - You're welcome. 198 00:24:42,006 --> 00:24:48,085 - How nice to get away! - I'm not going away, I'm going home. 199 00:24:48,297 --> 00:24:53,713 - So you live at the Canary Islands? 200 00:24:53,922 --> 00:25:00,629 - Home celebrating Christmas then. - Yes, visiting my family. 201 00:25:02,963 --> 00:25:08,414 - Where are you staying? - At Nueva Estocolmo. 202 00:25:08,630 --> 00:25:12,872 Then you won't see much of the Canary Islands! 203 00:25:13,088 --> 00:25:17,081 - Won't I? - No... 204 00:25:17,296 --> 00:25:24,703 I could invite you to a place where no tourists come to. 205 00:25:24,920 --> 00:25:32,706 We could go out and eat some real Spanish food. 206 00:25:32,920 --> 00:25:37,707 That sounds nice. 207 00:25:37,920 --> 00:25:42,541 Mr Storch please contact the cabin crew. 208 00:25:46,211 --> 00:25:51,117 - Was the pizza-racer nice? - His name is José. 209 00:25:51,335 --> 00:25:56,751 And he doesn't work in a pizzeria. 210 00:25:56,960 --> 00:26:01,747 - Computer technician. - Well, well... so when are you meeting him? 211 00:26:01,960 --> 00:26:06,747 Do you think I set a date with the first guy I meet? 212 00:26:06,960 --> 00:26:13,074 OK... the bar at the hotel, Wednesday at seven. 213 00:26:13,293 --> 00:26:18,115 - Real Spanish restaurant. - Gratulations! 214 00:26:18,334 --> 00:26:25,871 My dream is to fly with a Concorde from Paris to Rio. 215 00:26:26,084 --> 00:26:31,913 2300km/h. That is what I call flying! 216 00:26:32,125 --> 00:26:36,746 - Three times the speed of a bullet. - Ugh... 217 00:26:36,958 --> 00:26:39,162 And Rio... 218 00:26:39,374 --> 00:26:46,330 The beaches, the girls, samba... That is nice. 219 00:26:46,541 --> 00:26:50,581 - The Canary Islands isn't so bad either. - It will have to do. 220 00:26:54,957 --> 00:26:59,661 - Hi! When are you to leave the rooms? - At 12. 221 00:26:59,873 --> 00:27:03,819 Place the bags outside of the reception. 222 00:27:04,040 --> 00:27:07,121 Hi there! 223 00:27:18,081 --> 00:27:23,615 - Affe, you'll take the transfer. - But I had the night tour this night! 224 00:27:23,830 --> 00:27:27,445 Gabbe could get them. -Gabbe! 225 00:27:27,663 --> 00:27:33,660 - You'll have to take the transfer on the A3. - I've had two pig parties this week. 226 00:27:33,913 --> 00:27:40,324 Yesterday you were supposed to help us with the pool games and the table tennis. 227 00:27:40,538 --> 00:27:46,237 - I have to be allowed to sleep. - Don't make a fuss. I'll take it myself. 228 00:27:46,454 --> 00:27:53,529 - May I ask when we are to leave the rooms? - at 12. And leave your bags in the reception. 229 00:27:53,745 --> 00:27:57,111 Thank you. 230 00:27:57,328 --> 00:28:02,199 Don't yawn in the presence of guests. Get some sleep sometimes. 231 00:28:02,411 --> 00:28:07,401 And don't smoke in here! And try to keep the schedule. 232 00:28:07,620 --> 00:28:12,490 - Yes, daddy. - And when are we to leave the rooms? 233 00:28:20,952 --> 00:28:27,363 Ladies and Gentlemen, this is your captain. We are now flying over the Atlantic. 234 00:28:27,577 --> 00:28:32,862 Estimated arrival is within one hour and 35 minutes. 235 00:28:33,076 --> 00:28:38,694 The weather in Las Palmas is good. Sun haze and 22 degrees. 236 00:28:38,909 --> 00:28:45,107 I can also inform you that Stenmark (downhill skier) is at a third place after the first race. 237 00:29:00,200 --> 00:29:08,068 Is this what you call a "warm dinner"? This is not what I'm used to. 238 00:29:08,283 --> 00:29:14,990 I didn't get this trip for free you know. I paid 3000kr for it. 239 00:29:15,199 --> 00:29:22,653 - I only paid 995. Last minute. - The last I needed...! 240 00:29:22,865 --> 00:29:30,817 - If you want some more juice... - Yes, you only press here. 241 00:29:31,032 --> 00:29:34,029 No... 242 00:29:34,240 --> 00:29:39,276 - There? - Yes. 243 00:29:39,489 --> 00:29:40,899 No...! 244 00:29:44,489 --> 00:29:50,687 Like this... to call the stewardess. Juice, whiskey. 245 00:29:56,363 --> 00:29:59,196 Excuse me... 246 00:29:59,405 --> 00:30:04,311 Thank you. It isn't allowed to drink your own alcohol. 247 00:30:04,530 --> 00:30:12,268 If you don't take it easy on the drinks, there might be a problem getting into Spain. 248 00:30:12,488 --> 00:30:16,896 Take it easy, we've been traveling before. 249 00:30:19,237 --> 00:30:25,849 - Is it any good that one? - Yes, one of those quartz, digital... 250 00:30:26,070 --> 00:30:31,900 Input, output... FM... Tape... Tape run... 251 00:30:32,111 --> 00:30:35,193 A lot of stuff. 252 00:30:42,569 --> 00:30:47,985 - Can you hear anything? Samba. - Yes. 253 00:30:51,444 --> 00:30:55,651 - Nice music! - Sch... 254 00:31:21,150 --> 00:31:26,103 If they crash, they throw tomatoes at the pilots. 255 00:31:26,317 --> 00:31:33,557 Shape up, Berra! Otherwise we'll have serious problems. 256 00:31:44,149 --> 00:31:46,684 Invalido. 257 00:31:49,732 --> 00:31:52,267 Gracias. 258 00:32:29,480 --> 00:32:35,678 - I wonder how long you have to wait here. - Take it easy, Gösta. 259 00:32:35,896 --> 00:32:41,644 - I'll rent a car. Are you coming with me? - No, we have too much luggage. 260 00:32:41,854 --> 00:32:47,684 You have your golf bag and so. No, we'll take the bus. 261 00:32:47,896 --> 00:32:51,261 Well, well... 262 00:33:19,685 --> 00:33:26,677 - see you at the hotel, as we said. - Josito! Josito! 263 00:33:26,893 --> 00:33:33,600 - It is my mum and dad. See you. - See you. Give my regards to your family. 264 00:33:33,810 --> 00:33:38,134 And the hens! 265 00:33:38,351 --> 00:33:43,387 - Who is she? - She sat next to me at the plane. 266 00:33:43,601 --> 00:33:48,590 - No Swedish girls! - I do as I like, mum. 267 00:33:48,809 --> 00:33:56,014 - But I've sent you money for a car. - We are saving the for your sisters wedding. 268 00:33:56,225 --> 00:34:02,932 She'll never get married, besides you scare everyone away. 269 00:34:13,557 --> 00:34:17,800 Hi there! Are you a SunTrip-guest? 270 00:34:18,016 --> 00:34:22,507 - Any problems? - My bag hasn't arrived. 271 00:34:22,724 --> 00:34:26,883 - Are you sure? - Yes... 272 00:34:27,098 --> 00:34:31,092 Then we'd better report it missing. 273 00:34:42,431 --> 00:34:47,716 - Good day! His bag is missing. - Just a moment. 274 00:34:47,931 --> 00:34:55,171 Could you wait here. I have to look after the other guests. See you! 275 00:35:20,054 --> 00:35:24,960 SunTrips bus number 17 is over there! 276 00:35:54,302 --> 00:35:59,883 - Las Palmas... good football team... 277 00:36:00,093 --> 00:36:03,174 Highest division! 278 00:36:05,593 --> 00:36:10,215 Hammarby is also a good team. 279 00:36:10,426 --> 00:36:14,550 - Bajen... - Hammarby... Bajen... 280 00:36:18,217 --> 00:36:20,291 What bag? 281 00:36:20,509 --> 00:36:24,632 Majsan, a nine pointer! 282 00:36:25,633 --> 00:36:30,089 - Hello? One, two... can you hear me at the back? - Yes! 283 00:36:30,300 --> 00:36:34,459 - Was the trip alright? - Yes! 284 00:36:34,675 --> 00:36:40,209 Welcome to Nueva Estocolmo and SunTrip. 285 00:36:40,424 --> 00:36:48,210 The time is three o'clock, Spanish time, that is an hour behind Swedish time. 286 00:36:48,424 --> 00:36:53,211 We will be serving a welcoming drink at the hotel SunTrip. 287 00:36:53,424 --> 00:37:02,371 The people living at Flamenco, will be fetched with a coach at six, Spanish time. 288 00:37:04,340 --> 00:37:07,835 You shouldn't drink the water. 289 00:37:08,048 --> 00:37:14,790 The pig party is on Thursday and costs 800 pesetas. Any questions? 290 00:37:15,006 --> 00:37:19,129 - Is there Swedish coffee at the hotel? - Yes. 291 00:37:19,339 --> 00:37:22,704 - And Norwegian? - Yes. 292 00:37:32,213 --> 00:37:38,624 - Are you feeling alright? - I have a tendency of motion sickness. 293 00:37:38,838 --> 00:37:44,704 - I have some pills against that. - Do you?! 294 00:37:44,921 --> 00:37:47,243 Nice! 295 00:37:47,462 --> 00:37:54,288 Thank you. Maybe you'd like an Argotal? 296 00:37:54,503 --> 00:37:58,544 - Against allergies, but perhaps you're not... - No. 297 00:38:32,043 --> 00:38:34,662 Hi! 298 00:38:34,876 --> 00:38:39,533 Problems. There is one room missing. 299 00:38:43,126 --> 00:38:49,537 There is a small complication because of an overbooking. 300 00:38:49,750 --> 00:38:56,245 I wonder if Olsson, Stig Helmer... 301 00:38:56,458 --> 00:38:59,824 ... and Bramserud, Ole... 302 00:39:00,042 --> 00:39:06,867 - Would it be possible for you to share a room? - Yes. 303 00:39:36,789 --> 00:39:41,411 Do you call this a view of the sea? - Momento. 304 00:39:47,831 --> 00:39:52,287 Sea view, look! 305 00:39:57,622 --> 00:40:03,156 A little closer to the wall. Good! 306 00:40:03,371 --> 00:40:08,491 Turn it a little to the left, towards me! Like that! 307 00:40:08,704 --> 00:40:13,776 Stop! There! 308 00:40:13,996 --> 00:40:17,610 Ok? 309 00:40:17,829 --> 00:40:22,984 - Listen! - Yes, it is nice! Samba! 310 00:40:29,537 --> 00:40:35,071 - What kind of watch is that? - Digital and analog. 311 00:40:35,286 --> 00:40:41,649 Spanish, Norwegian, Swedish time... chronometer and watch. 312 00:40:41,869 --> 00:40:48,612 And then there's a calculator and an alarm clock. 313 00:40:48,827 --> 00:40:52,406 Samba, as well. 314 00:40:54,077 --> 00:40:56,944 Nice! 315 00:40:57,993 --> 00:41:02,946 Pen, that can be used under water. "Pool Pen". 316 00:41:04,535 --> 00:41:10,116 - Under water? - Swiss Army Knife. Can opener. 317 00:41:10,326 --> 00:41:14,023 Magnifying glass with a screw driver... 318 00:41:14,242 --> 00:41:19,527 - Scissors, without screw driver. - Practical! 319 00:41:27,950 --> 00:41:32,358 Camera... Focus... 320 00:41:32,575 --> 00:41:35,608 Smile! 321 00:41:42,366 --> 00:41:46,987 Camera two: Japanese, small, motor... 322 00:41:51,907 --> 00:41:56,730 Flash... Tele lens... Normal... 323 00:42:00,448 --> 00:42:04,572 - Do you have a camera? - Yes. 324 00:42:10,906 --> 00:42:14,153 Old... 325 00:42:18,405 --> 00:42:22,446 But it has a flash. 326 00:42:22,655 --> 00:42:27,063 - What do you want? - Some sherry? 327 00:42:27,280 --> 00:42:33,940 Are we on a bloody vernissage? No, a big whiskey is what I need. 328 00:42:34,155 --> 00:42:39,310 - To gather courage to hit on the giraffe? - Quit it! 329 00:42:45,612 --> 00:42:52,272 Gösta wanted to have a drink in his room, but I said that I have to unpack. 330 00:42:52,487 --> 00:42:57,820 How wonderful to get away from Sweden. 331 00:42:58,028 --> 00:43:05,517 - The really park anyway they like here. - Relax, Majsan, you're on vacation. 332 00:43:05,736 --> 00:43:09,860 I can't understand it. 333 00:43:12,319 --> 00:43:16,016 Now the rush hour begins at home. 334 00:43:21,944 --> 00:43:28,141 Welcome to our Island Forget rain and snow. 335 00:43:28,360 --> 00:43:34,688 Sun, bathe and have fun with SunTrip this Christmas. 336 00:43:34,901 --> 00:43:39,357 A hearty welcome to Gran Canaria! 337 00:43:39,568 --> 00:43:45,434 We are at the level of Egypt and 500 miles from home... and that's good. 338 00:43:49,109 --> 00:43:52,688 - Has everyone gotten some sangria? - Yes! 339 00:43:52,900 --> 00:43:58,316 My name is Lasse and I take care of the SunTrip "Healthoteque". 340 00:43:58,525 --> 00:44:07,270 The "Healthoteque" starts at ten every morning, some gymnastics and fun in the pool. 341 00:44:07,483 --> 00:44:16,939 Raise your right hand, lay the left on your hart and say after me: 342 00:44:17,149 --> 00:44:24,105 I promise to become a healthier person during my vacation. 343 00:44:24,315 --> 00:44:31,804 I promise to become a healthier person during my vacation. 344 00:44:32,023 --> 00:44:38,813 - Good! Let's promise us that. - How cute he is! 345 00:44:39,023 --> 00:44:45,268 Lasse takes care of your body, gets your body into shape. 346 00:44:45,481 --> 00:44:52,306 Jog, swim and feel good with SunTrip everyday. 347 00:44:52,522 --> 00:44:59,052 I'll present my colleagues: Affe, on accordian. 348 00:45:01,771 --> 00:45:06,345 And Gabbe on congas! 349 00:45:06,563 --> 00:45:13,270 Gabbe is the one when it comes to the night tours. 350 00:45:18,020 --> 00:45:24,550 If you'd like a nightclub tour, then stick to Gabbe. 351 00:45:24,770 --> 00:45:30,884 Visit discos, with SunTrip every night 352 00:45:31,103 --> 00:45:36,684 I would like to remind you of the Christmas party, which is on Christmas eve. 353 00:45:36,894 --> 00:45:41,137 With Swedish food and games. 354 00:45:41,352 --> 00:45:49,174 Unbelievable to sit like this in December. It is like in Rio. 355 00:45:49,394 --> 00:45:56,634 - Have you been in Rio? - No, but I intend to go there. 356 00:45:56,852 --> 00:46:00,845 Is there a family called Stork here? 357 00:46:03,601 --> 00:46:11,802 - Our name is Storch, not Stork. - I'm sorry. 358 00:46:12,017 --> 00:46:15,797 "To the bridal couple from Rutan and Nisse:" 359 00:46:16,017 --> 00:46:22,629 "Go, Go, Go and don't stop trying, because in nine months comes the Stork." 360 00:46:22,850 --> 00:46:27,970 - The Storch....? - A round of applause! 361 00:46:28,183 --> 00:46:35,969 I would like to bring out a toast for the couple. Maybe the Groom would like to open the cork. 362 00:46:36,183 --> 00:46:40,970 - Corch! - Where from do you get everything, Olsson? 363 00:46:41,182 --> 00:46:49,430 Four cheers for the bridal couple! Hurray!, Hurray!, Hurray!, Hurray! 364 00:47:01,390 --> 00:47:07,966 You can't walk around like that, with those pants and the tie. 365 00:47:08,181 --> 00:47:12,755 Take these shorts. 366 00:47:12,972 --> 00:47:16,836 Nice of you. 367 00:47:17,055 --> 00:47:21,629 You can borrow them. 368 00:47:21,847 --> 00:47:25,426 I'll try them on. 369 00:47:30,263 --> 00:47:37,089 It contained Christmas food, the present. 370 00:47:37,304 --> 00:47:40,919 Don't worry about that. 371 00:47:41,137 --> 00:47:46,209 We'll make a new one. 372 00:47:53,553 --> 00:47:57,761 I wonder what "Dalahäst" (painted wooden horse) is called in Spanish. 373 00:47:57,970 --> 00:48:02,591 Caballo folcloristico nativo. 374 00:48:08,969 --> 00:48:14,752 - Aren't they a bit too big? - Let me see. 375 00:48:17,927 --> 00:48:24,634 Great! And take this shirt as well. 376 00:48:30,260 --> 00:48:36,671 - Isn't it a little too much? No, you need strong colors. 377 00:48:39,426 --> 00:48:43,751 Levander. Hallo? 378 00:48:43,967 --> 00:48:46,586 Angerud, here. 379 00:48:46,800 --> 00:48:52,299 - Did the present reach you? - He hasn't left it yet. 380 00:48:52,509 --> 00:48:56,917 - And the customs? - No problem. 381 00:48:57,133 --> 00:49:00,712 And how's the weather back in Sweden? 382 00:49:00,925 --> 00:49:07,916 The weather? Typical December weather, 22 degrees warm and sunshine of course. 383 00:49:08,133 --> 00:49:13,999 Same as here then. I'll keep in touch. Hasta la vista! 384 00:49:14,216 --> 00:49:21,171 - Amazing that it can be so warm. - We have to buy some flowers. 385 00:49:21,382 --> 00:49:25,707 So that it looks like we're being called upon. 386 00:49:25,923 --> 00:49:32,749 We have to use some brown-without-sun before the exercise. 387 00:49:37,131 --> 00:49:43,625 Did you see what big pants the Giraffe had? 388 00:49:43,839 --> 00:49:49,918 - What's his name? - You won't believe me! 389 00:49:50,130 --> 00:49:55,332 - Say it! - Stig Helmer. 390 00:49:55,547 --> 00:50:02,954 You kill me! Stig Helmer...? 391 00:50:05,379 --> 00:50:12,668 Apparently he lives with the Norwegian. What they can offer, they have in Las Palmas. 392 00:50:12,879 --> 00:50:17,335 Gösta invited us to dinner, but I said I've got a headache. 393 00:50:17,545 --> 00:50:24,371 - If you drink more, you'll get it. - I never drink whiskey back home. 394 00:50:38,294 --> 00:50:41,873 - Swedish drinking song - 395 00:51:06,501 --> 00:51:13,410 - Do you really think we'll find a "dalahäst"? - Don't worry, we'll think of something. 396 00:51:13,626 --> 00:51:18,366 - Swimming pants. - Thank you. 397 00:51:24,083 --> 00:51:30,992 - What's that? - To keep your money in when swimming. 398 00:51:31,208 --> 00:51:37,121 - Are you coming to the pool with me? - No, not the pool. 399 00:51:37,333 --> 00:51:43,246 My eyes can't stand chlorine, they get all read. 400 00:51:43,457 --> 00:51:46,657 Can't we go to the beach? 401 00:51:46,874 --> 00:51:51,827 It is dangerous. Between two and three people die everyday... 402 00:51:52,040 --> 00:51:57,242 ... because of currents, sunstroke and sharks. 403 00:51:57,457 --> 00:51:59,992 Here. 404 00:52:02,456 --> 00:52:07,693 - What's this? - Against chlorine. 405 00:52:07,914 --> 00:52:14,906 And pick up balls with the left, and the right... pick up balls. 406 00:52:15,122 --> 00:52:19,661 Like that, nice! Good! Pick up balls. 407 00:52:19,872 --> 00:52:26,235 Pick with the right, pick with the left. Like that! Nice! 408 00:52:28,830 --> 00:52:31,911 Check out the Stork! 409 00:52:34,454 --> 00:52:38,993 How do they have the energy? 410 00:52:39,204 --> 00:52:47,570 Damn... Herr Ober? They haven’t opened yet. But it is almost ten. 411 00:52:47,787 --> 00:52:54,577 - Shouldn't we eat some breakfast first? - We'll do that here. Bacon and Egg liqueur. 412 00:53:02,661 --> 00:53:07,484 Reach out and back again. 413 00:53:07,703 --> 00:53:13,402 That was it for today. I hope I didn't push you too hard. 414 00:53:13,619 --> 00:53:18,904 See you all tomorrow. Thank you all. 415 00:53:19,119 --> 00:53:24,025 Check it out... Apparently it is supposed to be lamb meat. 416 00:53:45,034 --> 00:53:48,115 Hi there. 417 00:53:55,075 --> 00:53:57,610 Hi. 418 00:54:02,450 --> 00:54:05,815 Gösta! Hi. 419 00:54:06,033 --> 00:54:11,234 - Aren't you going to sunbathe? - I have some business to attend to. 420 00:54:11,449 --> 00:54:15,608 - Dinner tomorrow night? - I already have plans. 421 00:54:15,824 --> 00:54:21,157 - With who? - The nice Spaniard on the plane. 422 00:54:21,365 --> 00:54:29,945 - We are going to a real Spanish restaurant. - Real Spanish restaurant? 423 00:54:30,156 --> 00:54:34,897 - You are working for SunTrip, right? - Yes. 424 00:54:35,114 --> 00:54:39,404 Could you run upstairs to my room and fetch my smokes. 425 00:54:39,614 --> 00:54:46,854 - It isn't included in my obligations. - Is that so? Do you call this service? 426 00:54:47,072 --> 00:54:51,812 - I'll talk to the local manager. - That's me. 427 00:54:52,030 --> 00:54:58,737 - Do you realize that I know the owner? - Then give him my regards. Bye. 428 00:54:58,946 --> 00:55:03,189 That's the last time I travel with SunTrip! 429 00:55:03,405 --> 00:55:11,404 - Shall we try to find Pepes Bodega today? - Can't we take it easy? 430 00:55:11,612 --> 00:55:17,442 Then I use to say that I'm on the street. 431 00:55:17,654 --> 00:55:23,069 - So, what do you do? - I'm working in an electrical warehouse. 432 00:55:23,278 --> 00:55:31,811 If you buy a toaster, and it says: "Controlled by G17", then it is by me. 433 00:55:32,028 --> 00:55:39,019 It is only temporarily. I'm studying engineering at half speed. 434 00:55:39,236 --> 00:55:43,893 - Do you like football too? - How did you know? 435 00:55:44,111 --> 00:55:47,606 Just guessing. 436 00:55:47,819 --> 00:55:52,476 - Could you smear my back? - Sure. 437 00:55:53,527 --> 00:55:58,682 Don't use too much, it can begin to boil. 438 00:56:11,567 --> 00:56:13,439 What are you doing?! 439 00:56:17,859 --> 00:56:23,606 And there you're running after Swedish girls, when there are some many nice Spanish ones. 440 00:56:23,817 --> 00:56:27,940 The neighboring girl, Juanita, for example. 441 00:56:29,858 --> 00:56:35,724 I'm not marrying any Swedish girl, I'm just taking her out for dinner. 442 00:56:35,941 --> 00:56:41,143 Your sister is working and caring for her parents. 443 00:56:41,357 --> 00:56:49,357 You should take after her. Not fooling around with Swedish girls. 444 00:56:49,565 --> 00:56:56,142 - Do you think that Gösta got sour? - He didn't look happy. 445 00:56:56,357 --> 00:57:01,060 He shouldn't think he owns me just because he bought the trip. 446 00:57:01,273 --> 00:57:08,762 - What did the Giraffe say? - Nothing special. He seems shy. 447 00:57:08,981 --> 00:57:14,136 - He is studying engineering. - No...! 448 00:57:15,814 --> 00:57:21,051 Not again, Majsan! 449 00:57:21,272 --> 00:57:25,929 - He likes football as well. - And baked beans? 450 00:57:26,147 --> 00:57:29,678 I didn't ask. 451 00:57:29,896 --> 00:57:36,603 Here it is. Please enter. Welcome into the green. 452 00:57:40,187 --> 00:57:45,342 Bungalow, four rooms and kitchen. 453 00:57:47,312 --> 00:57:51,519 Luxurious kitchen with fridge and freezer. 454 00:57:51,728 --> 00:57:57,179 And a dishwasher, if you'd like. 455 00:57:57,395 --> 00:58:03,343 Small garden. Here in front of the house. 456 00:58:03,561 --> 00:58:06,724 Swimming pool. 457 00:58:06,936 --> 00:58:13,181 Three meters deep in one end, one meter in the other. Suitable for kids. 458 00:58:13,394 --> 00:58:20,220 Wall-to-wall carpets in all rooms... for a mere extra cost. 459 00:58:20,435 --> 00:58:27,178 - Do you play golf? A wonderful game. - 50000 is the deposit. 460 00:58:27,393 --> 00:58:30,474 - I counted on that, what is your handicap? - 22. 461 00:58:30,685 --> 00:58:33,967 These bungalows are very sought-after. 462 00:58:34,184 --> 00:58:39,007 Shall we go a round tomorrow, before we seal the deal? 463 00:58:39,226 --> 00:58:46,882 My client will be satisfied with this. What a marvelous view! 464 00:58:47,100 --> 00:58:52,800 - Living room in jacaranda... - Shall I come and pick you up at four? 465 00:58:53,017 --> 00:58:55,091 ... or some other type of wood. 466 00:59:22,432 --> 00:59:26,555 And you're talking about how expensive time is... 467 00:59:48,139 --> 00:59:51,753 Here it says... 468 00:59:51,972 --> 00:59:57,636 "Balcony with a view of the sea and evening sun." 469 00:59:57,846 --> 01:00:03,001 SunTrip. Hi there. 470 01:00:03,221 --> 01:00:09,584 From the fourth floor? Down into the pool? Call the clinic. 471 01:00:09,804 --> 01:00:16,299 It is a custom to have a bottle of champagne in the room. 472 01:00:16,512 --> 01:00:20,043 SunTrip. 473 01:00:20,262 --> 01:00:25,049 Shark in the pool? Delirium, call the clinic. 474 01:00:25,262 --> 01:00:31,838 As I was saying, it is the last time I'll travel with SunTrip. 475 01:00:50,677 --> 01:00:57,384 - Has my bag arrived? - I'm sorry, no. 476 01:00:57,593 --> 01:01:01,882 Then we'll make a new package. 477 01:01:02,093 --> 01:01:08,883 It was so cold in the room tonight, even though we've paid for a fuel addition. 478 01:01:09,092 --> 01:01:11,711 Fuel addition? 479 01:01:17,175 --> 01:01:23,005 This bag is for Las Palmas. 480 01:01:23,217 --> 01:01:30,042 The sun is really hot down here, Robban. 481 01:01:33,008 --> 01:01:36,089 Look. 482 01:01:39,507 --> 01:01:44,497 If you'll stand there I'll take a picture. 483 01:01:44,715 --> 01:01:48,294 - Like this? - Yes. 484 01:01:53,882 --> 01:01:58,041 Say cheese. 485 01:01:58,256 --> 01:02:03,411 - It is about this size. - Wait I'll take a look. 486 01:02:09,797 --> 01:02:12,748 - No, there's none. - Are you sure? 487 01:02:18,589 --> 01:02:21,207 This one is nice. 488 01:02:21,422 --> 01:02:24,834 Hi there! 489 01:02:25,047 --> 01:02:28,992 - How much? - 500 pesetas. 490 01:02:29,213 --> 01:02:34,546 - 500? Too expensive. 200? - No... 491 01:02:34,754 --> 01:02:41,628 I bid 200 for it. That's... 18 Norwegian crowns. 492 01:02:41,837 --> 01:02:47,751 - No, 500. - Two... 493 01:02:47,962 --> 01:02:52,086 400 pesetas. Look, it is very funny. 494 01:02:54,462 --> 01:03:00,245 - Not so funny. 200. - No, 500 pesetas. 495 01:03:00,461 --> 01:03:07,749 - First, second, third... 200 pesetas! - Ok. 496 01:03:07,961 --> 01:03:11,042 Poor favor. 497 01:03:11,252 --> 01:03:14,250 (in Swedish). Stingy bastards. 498 01:03:16,544 --> 01:03:20,786 Nice donkey. What will they think of next? 499 01:03:21,002 --> 01:03:28,704 - There's supposed to be some flowers here. - Ok, no problem. 500 01:03:28,918 --> 01:03:31,585 We can do anything! 501 01:03:42,376 --> 01:03:46,535 Left, right... you're doing fine. 502 01:03:46,750 --> 01:03:52,948 Left again, one more with your right and now both. 503 01:04:22,957 --> 01:04:27,697 ...with rye in your back! 504 01:04:27,915 --> 01:04:31,611 That one was good! 505 01:04:37,164 --> 01:04:43,871 - The criminality has risen since Franco died. - People don't have any respect for the Police. 506 01:04:44,080 --> 01:04:48,868 They got their democratical rights a little too fast. 507 01:04:49,080 --> 01:04:51,948 It was better during Francos regime. 508 01:04:52,163 --> 01:04:58,870 It is the same in Sweden. Frightening development, no morale. 509 01:05:07,538 --> 01:05:12,241 I pay a penalty of one stroke. I strike my fourth. 510 01:05:12,454 --> 01:05:17,443 Adjust the thumb a little to the left... 511 01:05:21,995 --> 01:05:25,692 I'll take an used ball. 512 01:05:32,453 --> 01:05:36,149 I hit my seventh stroke. 513 01:05:55,327 --> 01:05:58,905 Now the damn thing is growing down the hole! 514 01:06:44,615 --> 01:06:48,905 Look, very funny! 515 01:06:49,115 --> 01:06:55,064 - And we'll paint it red. - And some flowers there. 516 01:06:55,282 --> 01:06:59,489 Those redheaded girls are really nice. 517 01:06:59,698 --> 01:07:04,438 - What's their names? Maj-Britt and Siv? - Yes. 518 01:07:04,656 --> 01:07:09,479 - We should make a move. - How? 519 01:07:09,697 --> 01:07:14,485 My apologies. I don't know what came over me. 520 01:07:14,697 --> 01:07:21,487 Must've been the heat. Never happened before. 521 01:07:21,697 --> 01:07:25,276 It is easy to flare up. 522 01:07:26,821 --> 01:07:31,478 About the deposit... 523 01:07:31,696 --> 01:07:37,029 We could ask the reception to put some flowers in their rooms. 524 01:07:37,238 --> 01:07:40,319 Flowers? 525 01:07:40,529 --> 01:07:46,857 Do you have any other suggestions? Melons, cucumbers, bananas? 526 01:07:47,070 --> 01:07:55,851 - But flowers... do you do that in Norway? - The flower language is international. 527 01:07:57,528 --> 01:08:04,402 - Have you never given a girl flowers? - No. 528 01:08:04,611 --> 01:08:12,314 Then I suggest that you and I pick some flowers for Siv and Maj-Britt. 529 01:08:12,527 --> 01:08:14,731 Pick flowers... 530 01:08:21,068 --> 01:08:27,894 Buenas dias, my little Viking. Has the package arrived yet? 531 01:08:33,151 --> 01:08:36,232 Here you are. 532 01:08:43,026 --> 01:08:45,976 "Merry Christmas, aunty." 533 01:08:46,192 --> 01:08:53,066 - How did the person look like that left this package? - He was tall, dark hair... 534 01:08:53,275 --> 01:08:57,897 ... glasses and a moustache. 535 01:08:58,108 --> 01:09:01,473 Then we're clear. 536 01:09:01,691 --> 01:09:07,557 We are on the south of Gran Canaria and the sea is there, right. 537 01:09:07,774 --> 01:09:11,898 Then the bodega must be that way. 538 01:09:14,649 --> 01:09:21,937 - I'm thirsty, Berra. - You have no character at all, Robban. 539 01:09:22,148 --> 01:09:28,346 - Shall we go inside here or over there? - Doesn't matter. 540 01:10:22,020 --> 01:10:28,182 Do you think he's the lick-in-the ear type? I mean when he dances. 541 01:10:28,395 --> 01:10:34,758 - We're only going out to eat! - Bring pepper. 542 01:10:34,978 --> 01:10:41,887 If he gets too close, you can throw it in his face. 543 01:10:42,102 --> 01:10:48,976 Spaniards can get very frustrated with Swedish girls. Take this. 544 01:10:49,185 --> 01:10:55,134 Such prejudice you have! Have you ever been out with a Spaniard? 545 01:10:55,351 --> 01:11:01,430 - You seem so experienced. - Maybe I have. 546 01:11:01,643 --> 01:11:07,224 - I only want what's best for you. - I can take care of myself. 547 01:11:07,434 --> 01:11:10,515 You'd better take care of the Giraffe. 548 01:11:10,726 --> 01:11:14,422 Cabin two. 549 01:11:22,350 --> 01:11:27,422 This is Dr Levanders automatic answering machine. 550 01:11:27,641 --> 01:11:34,384 The solarium, the fear-of-flight clinic, the diet and the herb store are closed for Christmas. 551 01:11:34,599 --> 01:11:42,883 important messages can be left at the hotel Ambassador in Åre. 552 01:11:46,015 --> 01:11:49,013 This is Dr Levanders automatic... 553 01:11:53,848 --> 01:11:56,799 Señor, pay! 554 01:12:17,264 --> 01:12:23,047 Did you know it was 18 degrees cold in Sweden today? 555 01:12:23,263 --> 01:12:25,799 Thank you. 556 01:12:28,221 --> 01:12:32,131 Canarian Specialty! 557 01:12:32,346 --> 01:12:38,674 Ropa vieja - old clothes. 558 01:12:38,887 --> 01:12:43,710 - What did you say? - Old clothes. 559 01:12:43,929 --> 01:12:47,625 It is like fried diced meat with onions and potatoes. 560 01:12:56,095 --> 01:13:02,292 - But it could use some more spices. - Wait. 561 01:13:05,136 --> 01:13:09,260 Could I have...? 562 01:13:09,469 --> 01:13:12,632 Sorry, nothing. 563 01:13:21,468 --> 01:13:27,963 Are you sure it doesn't matter that my mom came along? 564 01:13:32,884 --> 01:13:40,291 - Doesn't she want to have a seat by our table? - No, she doesn't want to be in the way. 565 01:13:58,550 --> 01:14:05,292 A painted donkey...?! The idea with the package was idiotical from the beginning. 566 01:14:05,508 --> 01:14:09,453 You'll have to get the money back. 567 01:14:09,674 --> 01:14:16,251 You can't contact the police! What will you say? That 50 000 smuggled crowns are missing? 568 01:14:16,465 --> 01:14:22,213 Talk to him. He might want a finders reward. Do something! 569 01:14:25,381 --> 01:14:31,081 Hi! Are you already back? How did it go? 570 01:14:31,298 --> 01:14:36,879 - I got a use for the pepper. - What did I tell you? 571 01:14:37,089 --> 01:14:43,796 You won't believe it. Have you ever eaten old clothes? 572 01:14:44,005 --> 01:14:50,251 He came and picked me up. Guess who he brought with him. 573 01:14:50,463 --> 01:14:54,623 - Guess! - Who? 574 01:14:54,838 --> 01:14:58,701 His mom! 575 01:15:17,879 --> 01:15:26,209 And now relax and lumber like a troll. Like that, good! 576 01:15:26,420 --> 01:15:29,122 Just lumber on. 577 01:15:38,836 --> 01:15:43,991 Do you want some B-vitamins? They are good for the liver. 578 01:15:44,210 --> 01:15:51,166 - There's an upcoming pig fest you know. Take two. - Oh, ok. 579 01:15:53,502 --> 01:16:01,749 And I have C-vitamins... Iron pills, ginseng, toothpaste...? 580 01:16:01,959 --> 01:16:04,957 I'm fine, thank you. 581 01:16:09,501 --> 01:16:16,077 If you don't find a lady at the pig party, then it is over. 582 01:16:16,292 --> 01:16:22,999 - Do you think they have received our flowers? - Sure. Tonight we make our move. 583 01:16:25,791 --> 01:16:31,870 Do you remember Benidorm? Talk about pig party. 584 01:16:32,083 --> 01:16:35,946 Was I there? Did I have fun? 585 01:16:36,166 --> 01:16:42,873 How wonderful to be in the heat all the year! What do you do for a living then? 586 01:16:43,082 --> 01:16:48,035 - A couple more. - No, damn it. I have my car at Arlanda. 587 01:16:52,415 --> 01:17:00,153 Fataga is one of the few original villages left here on Gran Canaria. 588 01:17:04,956 --> 01:17:09,743 If... 589 01:17:09,956 --> 01:17:15,988 If you want to buy their embroideries, don't haggle. 590 01:17:16,205 --> 01:17:22,284 Haggeling and such is for the market. 591 01:17:46,620 --> 01:17:50,484 Poor people living like this. 592 01:17:50,703 --> 01:17:58,821 Poor people. Dragged around at day like a flock of sheep. 593 01:17:59,036 --> 01:18:04,452 There's Josés mother! 594 01:18:06,827 --> 01:18:11,034 There's her, the one that wants to take my Josito away. 595 01:18:11,244 --> 01:18:18,235 - Don't you want to by something from your mother in law? - Stop it! I'll go for Ole from now on. 596 01:18:18,452 --> 01:18:24,614 - I have nu prejudice against Norwegians. - Only if they go hiking... 597 01:19:03,366 --> 01:19:08,272 Do you think that the Norwegian and the Giraffe bought the flowers? 598 01:19:08,491 --> 01:19:11,193 - Or Gösta. - No. 599 01:19:11,407 --> 01:19:17,854 - Why is he so depressed? - He has some problem with buying the house. 600 01:19:19,532 --> 01:19:25,646 - Ouch! - Hi. Can I have a seat? 601 01:19:30,781 --> 01:19:39,029 - It has gotten really expensive here. - Yes, almost like in Sweden soon. 602 01:19:39,239 --> 01:19:44,394 You have to have a lot of Swedish money with you... if you know what I mean. 603 01:19:44,614 --> 01:19:48,442 Always good with some reserves. 604 01:19:48,655 --> 01:19:55,895 So that you can buy your daily bread... if you know what I mean. 605 01:19:57,155 --> 01:20:02,191 As I said, you've got to have money for your daily bread. 606 01:20:02,404 --> 01:20:10,308 - Because people are stealing allot here. - Yeah, so I've heard as well. 607 01:20:10,529 --> 01:20:17,651 But it's not the same to find something as to steal. 608 01:20:17,862 --> 01:20:20,480 No, that's true. 609 01:20:20,695 --> 01:20:26,395 Because if you find something, there might be a reward. Keep that in mind. 610 01:20:28,070 --> 01:20:31,020 Ouch! I'll do that. 611 01:20:40,361 --> 01:20:46,606 - He was really strange! - It is the combination of sun and... 612 01:20:46,819 --> 01:20:49,935 - Yepp. - Dangerous stuff. 613 01:20:52,277 --> 01:20:59,434 This is really the countryside. We must've gone too far. 614 01:21:00,526 --> 01:21:08,099 - Damn I'm thirsty. - Yepp, it can't be out here. 615 01:21:08,734 --> 01:21:13,308 Well, well, Berra. Let's head back. 616 01:21:13,525 --> 01:21:18,064 I won't take another footstep. Let’s hitchhike. 617 01:21:19,525 --> 01:21:25,024 - Go Eslöv! - God damn it. 618 01:21:38,316 --> 01:21:43,517 There was one that didn't stop. Thank you very much, bastard. 619 01:21:43,732 --> 01:21:47,014 - That one! He stops. Come on! 620 01:21:50,273 --> 01:21:55,428 - The smell! - Doesn't matter, we don't have to walk! 621 01:21:55,648 --> 01:21:59,345 - Hi there! - Talk about pig party. 622 01:22:16,522 --> 01:22:22,186 - The Sangria, boys. - We're coming. 623 01:22:49,353 --> 01:22:52,020 Such skill they have! 624 01:23:52,433 --> 01:23:59,922 - It is hot in here. Aren't you going to dance? - No, it feels awkward to ask the girls to dance. 625 01:24:00,141 --> 01:24:06,671 You just say: "Shall we dance? Hi there." 626 01:24:08,557 --> 01:24:15,004 Or you can use something more fancy. Like this. 627 01:24:15,224 --> 01:24:19,466 Voulez-vous danser avec moi? It is French. 628 01:24:19,682 --> 01:24:27,717 I'm afraid they'll turn me down. If she doesn't want to dance, you look stupid. 629 01:24:27,931 --> 01:24:34,674 With you...?! No, give it a try. Just lean back. 630 01:24:34,889 --> 01:24:38,883 - Would you like to dance with me? - May I... 631 01:24:39,097 --> 01:24:41,420 Now she was asked. 632 01:25:29,936 --> 01:25:34,012 Damn it...! 633 01:25:41,935 --> 01:25:44,803 Buenas noches, señor. 634 01:25:57,601 --> 01:26:01,097 Un moment. 635 01:26:19,183 --> 01:26:23,342 Thank you, my friends. Welcome. 636 01:26:23,558 --> 01:26:29,139 I bid six men, maybe you and the others, to come up here. 637 01:26:29,349 --> 01:26:32,098 Dance! 638 01:26:37,891 --> 01:26:40,758 Go Norway! 639 01:27:42,512 --> 01:27:49,006 - I've been robbed - Poor thing. 640 01:27:49,220 --> 01:27:55,962 And the woman I love doesn't want me. 641 01:27:56,178 --> 01:28:02,210 - Everything will be fine. - You women don't understand your own best. 642 01:28:02,428 --> 01:28:07,878 But you seem like a nice person, Carmencita. 643 01:28:10,594 --> 01:28:13,545 One more Viking special. 644 01:28:19,052 --> 01:28:22,417 Get up. 645 01:28:37,092 --> 01:28:42,425 - Did you buy the flowers? - Yes, but it was the idea of Ole. 646 01:28:42,634 --> 01:28:47,421 - I found it sweet of you. - Do you? 647 01:28:47,633 --> 01:28:54,459 But you have to swap water and give them a pill against headache every fourth hour. 648 01:28:54,675 --> 01:28:58,798 - The flowers...? - Yes. 649 01:29:03,341 --> 01:29:08,922 - Shall we go for some fresh air? - Yes, that would be nice. 650 01:29:33,006 --> 01:29:36,169 Look, no hands. 651 01:30:06,421 --> 01:30:13,081 - Now, I have to close. - Carmencita, don't disappoint me. 652 01:30:13,295 --> 01:30:17,502 - Where are you staying? - Hotel Flamenco. 653 01:30:17,712 --> 01:30:22,084 - Come on. - 50 000...! 654 01:30:24,253 --> 01:30:32,370 I love these warm nights. 655 01:30:32,586 --> 01:30:38,452 Soon one's about to go home to the slush again. I don't want to go home. 656 01:30:38,669 --> 01:30:44,997 - I'm a bit afraid of the flight. - I can fly, I'm not afraid. 657 01:30:46,085 --> 01:30:49,367 Levander should see us now! 658 01:30:55,793 --> 01:31:01,541 Majsan, bring the Giraffe and let's go to the Tonga Tonga. 659 01:31:25,041 --> 01:31:28,987 This is your captain speaking. 660 01:31:56,623 --> 01:32:03,993 - Samba is nice! - What did you say?! 661 01:32:04,206 --> 01:32:07,287 Samba! 662 01:32:10,289 --> 01:32:16,486 Do...do you like baked beans? 663 01:32:16,705 --> 01:32:20,071 I hate them! 664 01:32:22,330 --> 01:32:25,363 - Merry Christmas. - Thank you. 665 01:32:29,454 --> 01:32:33,946 Berra.... Berra! 666 01:32:36,079 --> 01:32:43,486 - Can you help me to carry (carry = almost "berra") Berra? - What language! "bärra hem Berra"! 667 01:33:01,869 --> 01:33:07,024 - I'll help you. Carmencita, don't you disappoint me. (Swedish song) 668 01:33:07,244 --> 01:33:13,525 I'm going to get a job here in the store. 669 01:33:16,993 --> 01:33:19,908 113 670 01:33:20,118 --> 01:33:25,866 It isn't allowed to bring ladies in to the rooms. 671 01:33:26,076 --> 01:33:30,947 But for 500 pesetas, maybe we can come to an agreement. 672 01:33:31,159 --> 01:33:34,240 I'm helping him into his room. 673 01:33:34,451 --> 01:33:38,147 500 pesetas...? It is my wife. 674 01:33:38,367 --> 01:33:44,364 - I don't believe you. - Cigarette, darling? 675 01:33:44,575 --> 01:33:49,113 - No thank you, I don't smoke. - Right, your wife...? 676 01:33:56,408 --> 01:33:59,441 May the devil take all women! 677 01:34:14,115 --> 01:34:18,986 Carmencita? What is this supposed to mean? 678 01:34:19,198 --> 01:34:25,479 - Where have you been all night? - I followed a customer to his hotel. 679 01:34:25,698 --> 01:34:31,564 Oh My God! You'll be my death. 680 01:34:31,781 --> 01:34:37,066 - How can you do this to your mother?! - I'm 28 years old, mom. 681 01:34:37,281 --> 01:34:41,772 - You have to make a confession today. - You are insane. 682 01:34:41,989 --> 01:34:47,570 Your brother is a nice boy. He comes al the way from Sweden to visit me. 683 01:34:47,780 --> 01:34:54,143 But you on the other hand.... Now you'll have to marry him. 684 01:34:54,363 --> 01:34:58,060 Marry? You are insane. 685 01:34:58,279 --> 01:35:03,648 The shame! Wait until your father gets to hear this. 686 01:35:03,862 --> 01:35:10,025 I'll wake him up. He'll have to go and talk to this man. 687 01:35:27,778 --> 01:35:33,228 - I think it is at the door. - Maybe the cleaning lady. 688 01:35:44,527 --> 01:35:51,234 - Hammarby...? - Yes! 689 01:35:59,818 --> 01:36:02,685 How nice! Thank you. 690 01:36:02,901 --> 01:36:06,231 Momento! 691 01:36:07,484 --> 01:36:10,398 Hammarby. 692 01:36:14,025 --> 01:36:17,106 Momento! 693 01:36:22,191 --> 01:36:28,721 - Reward. - Thank you. 694 01:36:35,274 --> 01:36:39,682 - Morning, my boy. - Morning. 695 01:36:39,899 --> 01:36:44,852 - Feliz navidad. - What did you say? 696 01:36:45,065 --> 01:36:52,188 - It means Merry Christmas in Spanish. - Right, it is Christmas today. 697 01:36:54,398 --> 01:37:00,596 - And the weather is nice. - Are you going out to sunbathe? 698 01:37:00,814 --> 01:37:07,309 - Or shall we make a small excursion? - I would like to go to the party. 699 01:37:10,480 --> 01:37:13,431 It is so bright! 700 01:37:14,813 --> 01:37:19,636 - Can I come? - Of course. 701 01:37:20,771 --> 01:37:27,099 But you have to bring food and a present worth 100 pesetas. 702 01:37:27,313 --> 01:37:34,471 - Then I'll bring some herring and Stig Helmer. - Norwegian humor. 703 01:37:38,479 --> 01:37:41,595 Come here my little darling. 704 01:37:42,687 --> 01:37:50,555 We bought paint and painted the donkey like a "dalahäst" and put it into the package. 705 01:37:50,770 --> 01:37:54,301 After that we left it at the Viking Bar. 706 01:37:59,686 --> 01:38:03,051 What a tale! 707 01:38:04,436 --> 01:38:10,100 If the lady already got her food, you could bring this to the party. 708 01:38:10,310 --> 01:38:17,551 - SunTrip has a Christmas party today. - Do we have to go? 709 01:38:17,768 --> 01:38:20,849 Don't be so Swedish. 710 01:38:21,060 --> 01:38:25,847 Isn't it typically Swedish to have a Christmas party among the palms. 711 01:38:26,059 --> 01:38:32,506 You could come just for me? I've bought you a present. 712 01:38:32,726 --> 01:38:36,470 Did you? 713 01:38:43,059 --> 01:38:47,218 - Let's sing "Tomtegubbarna". - Yes! 714 01:39:05,599 --> 01:39:09,888 - Cheers and merry Christmas! - Cheers. 715 01:39:20,348 --> 01:39:28,513 You have to remove the cover. You know you have to remove it, don't you? 716 01:39:28,723 --> 01:39:35,762 - It is this lens capturing. - No, this one. I have the same one at home. 717 01:39:37,306 --> 01:39:43,882 - Have you filmed like this for a long time? - The whole week. 718 01:39:44,097 --> 01:39:48,553 That’s a pity. Then there won't be any film. 719 01:39:48,763 --> 01:39:52,176 - No film...?! - No. 720 01:39:59,804 --> 01:40:02,802 Out! Get out! 721 01:40:07,221 --> 01:40:12,671 Now there's time to hand out the presents. 722 01:40:15,887 --> 01:40:21,042 - This one is for you. Merry Christmas. - And this one is for you. 723 01:40:39,094 --> 01:40:41,796 Robban! 724 01:40:44,260 --> 01:40:49,000 I found Peppes Bodega! 725 01:40:49,218 --> 01:40:56,127 - I'll be damned! Where was it? - Here! 726 01:40:56,343 --> 01:41:00,799 It is on the other side of the hotel. 727 01:41:01,009 --> 01:41:06,876 And we've searched through the whole of Nueva Estocolmo! 728 01:41:07,092 --> 01:41:10,173 I've always wanted one of these. 729 01:41:15,008 --> 01:41:17,165 Thank you. 730 01:41:20,133 --> 01:41:23,131 I wonder where Gösta is. 731 01:41:28,383 --> 01:41:32,293 Hi there. How are you doing? 732 01:41:34,632 --> 01:41:42,086 Well... I had to sell the land this morning. They signed. 733 01:41:42,299 --> 01:41:48,377 - You've brought shame over our family! - It is not him. The other one! 734 01:41:48,590 --> 01:41:53,543 - So old! You're sending me to the grave! - He isn't that old. 735 01:41:53,756 --> 01:41:59,041 Merry Christmas! Woops, am I in the middle of something? 736 01:41:59,256 --> 01:42:04,328 - Gösta, are you coming to the Christmas party? - Out! Get out! 737 01:42:04,547 --> 01:42:07,214 Out, out, out! 738 01:42:23,213 --> 01:42:27,289 Those Swedes are crazy! 739 01:42:30,463 --> 01:42:34,408 And what are you looking at?! 740 01:43:17,502 --> 01:43:20,583 Hi there! 741 01:43:23,001 --> 01:43:28,121 Nice dog. We can send you home on Saturday. 742 01:43:32,167 --> 01:43:38,993 Could you do the doctor a flavor? He has a nephew in Stockholm... 743 01:43:46,000 --> 01:43:53,619 - I can fly, I'm not afraid. - The mail. 744 01:43:55,041 --> 01:44:03,041 - I can fly, I'm not afraid. - I can fly, I'm not afraid. 745 01:44:03,249 --> 01:44:08,285 Rio...?! 746 01:46:36,491 --> 01:46:38,860 Original Text: Maria Lindgren www.undertext.se Translation: Voise